Faith Formation Registration / Registro de formación de fe

Welcome!  ¡Bienvenido!

St. Mary and St. Richard

2019-2020 Parish Faith Formation Program.

Please complete and submit this registration form; an email confirmation will be sent.
If you prefer to submit a hard copy, please click here for English.

Por favor complete y envíe este formulario de registro; se enviará una confirmación por correo electrónico. Para una copia impresa, haga clic aquí Español.  

MONDAY, SEPTEMBER 9th   -   FAMILY NIGHT   6:00 PM  in Haney Hall
 Meet Fr. Bonner (Admin.), Mr. Zdzieblowski (PAFF), Catechists and receive textbooks.

SUNDAY, SEPTEMBER 15th   -   CATECHETICAL MASS   11:30 AM  in Church
Catechists, catechetical aides, hall monitors, and children and parents/guardians of children
enrolled in the Faith Formation Program together are encouraged to attend the Mass.

MONDAY, SEPTEMBER 16th   -   CLASSES BEGIN   6:00 PM  gather in Haney Hall
First parents'/guardians' meeting with Fr. Bonner in Church at 6:00 PM.

 TUITION FOR PROGRAM YEAR 2019 - 2020


Please make payment with
- Debit/Credit, checking, savings  via Onlinegiving or 
-  check, money order by mail  or
- Debit/Credit, cash in person.
 

Contact Information
2019 - 2020
  •  
Family Last Name / Apellido de Familia
  •  
Address / Dirección
  •  
Father (Guardian) / Padre o Apoderado(a)
  •  
Mother (Guardian) / Madre o Apoderado(a)
  •  
Address, if different than above / Dirección, si es diferente a la anterior
  •  
Primary Phone / Teléfono Principal --
  •  
Secondary Phone / Teléfono secundario --
  •  
Email
  •  
Emergency Contact / Contacto de emergencia
  •  
List person who will assume care of your child if you cannot be reached during class time. Enumere a la persona que asumirá el cuidado de su hijo si no se puede comunicar con usted durante el horario de clase.
Emergency Contact Relationship / Relación de contacto de emergencia
  •  
Emergency Contact Phone Number / Número de teléfono de contacto de emergencia --
  •  
Are there any allergy/medical/behavioral issues that require our attention?
  •  
¿Hay algún problema de alergia / médico / conductual que requiera nuestra atención?
Registered members of Miembros registrados de
  •  
Child 1
Child's Name / El nombre del niño
  •  
Birth Date / Fecha de nacimiento //
  •  
Gender / Género
  •  
Grade / Grado
  •  
Sacraments completed / Sacramentos completados
  •  
Parish of baptism Parroquia del bautismo
  •  
Parish name, City, State / Nombre de la parroquia, Ciudad, Estado
Child 2
Child's Name / El nombre del niño
  •  
Birth Date / Fecha de nacimiento //
  •  
Gender / Género
  •  
Grade / Grado
  •  
Sacraments completed / Sacramentos completados
  •  
Parish of baptism Parroquia del bautismo
  •  
Parish name, City, State / Nombre de la parroquia, Ciudad, Estado
Child 3
Child's Name / El nombre del niño
  •  
Birth Date / Fecha de nacimiento //
  •  
Gender / Género
  •  
Grade / Grado
  •  
Sacraments completed / Sacramentos completados
  •  
Parish of baptism Parroquia del bautismo
  •  
Parish name, City, State / Nombre de la parroquia, Ciudad, Estado
Child 4
Child's Name / El nombre del niño
  •  
Birth Date / Fecha de nacimiento //
  •  
Gender / Género
  •  
Grade / Grado
  •  
Sacraments completed / Sacramentos completados
  •  
Parish of baptism Parroquia del bautismo
  •  
Parish name, City, State / Nombre de la parroquia, Ciudad, Estado
Additional Details
Special Needs/Medication Necesidades especiales / medicación
  •  
Please list child's name and needs. Send procedure plan to parish office if needed. / Por favor, enumere el nombre y las necesidades del niño. Envíe el plan de procedimiento a la oficina parroquial si es necesario.
Was each child registered here in Faith Formation last year? ¿Se registró cada niño aquí en la Formación de Fe el año pasado?
  •  
If No, who, where and grade? Si No, ¿quién, dónde y grado?
  •  
  •  
Parent Signature / Firma de los padres
  •  
*Reconozco que como padre / tutor, esta información se enviará a la parroquia para su uso en el registro. Una vez que envíe este formulario, la página de confirmación tendrá información para ayudarlo a calcular su matrícula y realizar un pago en línea.
Message Once you submit this form, the confirmation page will have information to help you calculate your tuition and make an online payment.
 
Online Giving

Online Giving

Secure and Convenient Donate now!